Примеры употребления "koca adam" в турецком

<>
Zor bir gündü, koca adam. Трудный день у тебя, крепыш.
Kendisi Kuzeydoğu bölgesinin yeni Başkan Yardımcısı bu koca adam için alkışlarınızı göreyim. Новый вице-президент северо-восточного региона, Так что поприветствуем этого здоровяка, хорошо?
Mecbur kalmazsan Danny'yi asla savunmam ama mesele tavuk mu koca adam? Gerçekten mi? Я не встаю на сторону Дэнни без крайней надобности, но курица, крепыш?
Gir içeri, koca adam! Ну давай же, здоровяк!
Hala ruhsatın var mı, koca adam? Мэрион, у тебя лицензия еще действительна?
Koca adam bir korkak! Большой, а трус!
Nasıl hissediyorsun, koca adam? Какие ощущения, большой парень?
Şu cini şişesinden çıkar artık, koca adam. Выпусти уже этого джина из бутылки, здоровяк.
Hadi koca adam, bir gazoz alalım. Пойдем, приятель, найдем тебе колу.
Sen ne diyorsun, koca adam? А ты как думаешь, здоровяк?
Koca adam olmuşsun ahbap. Ты взрослеешь, друг.
Kendi adına konuş koca adam. Говори за себя, большой.
Phillip, koca adam olmuşsun. Филлип, ты уже взрослый.
Bu koca adam ve kardeşi bize tonla para kazandıracaklar. Этот парень и его братец принесут нам много денег.
Şu anda benim çöplüğümdesin, koca adam. Ты сейчас в моём доме, силач.
Bu arada, sen tamamen kastan oluşuyormuşsun koca adam. Кстати, ты весь такой мускулистый, прям здоровяк.
Pekala, koca adam, bunu sen istedin. Хорошо, большой парень, ты сам просил.
Stanley, nereye gidiyorsun koca adam? Стэнли, куда собрался, приятель?
Kanka, koca adam oldun! Чувак! Ты взрослый мужик.
Koca adam bu da senin için. Хорошо. Это для тебя, здоровяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!