Примеры употребления "kilit sistemi var" в турецком

<>
Ama onda üçlü kilit sistemi var, alamazlar! Но там тройная блокировка, они не могут!
Kutunun biyometrik kilit sistemi var. На ёмкости установлен биометрический замок.
Bugün piyasadaki en açılmaz kilit sistemi. Самый надежный замок на рынке сегодня.
Kapının alarm sistemi var mıydı? Эта дверь подключена к сигнализации?
Anneciğinizin bir sistemi var. У мамочки есть система.
Evet, bir çevre güvenlik sistemi var ama kullanacak yetkim yok. Да, можно перекрыть периметр, но у меня нет допуска.
Burada başka bir tünel sistemi var gibi duruyor. Похоже, что там еще одна туннельная система.
tane hassas koruma sistemi var, ağır ama sağlam. ППШ - машина тяжелая, но надежная, убойная.
The Collective'in harika bir güvenlik sistemi var ama bir zayıflığı da var. У "Товарищей" непробиваемая система безопасности, но есть одна уязвимость.
Doğudan gelen bir alçak basınç sistemi var. Сказали что идет низкий фронт с востока.
ve içinde kod sistemi var. И в ней есть код.
Tüm Red Star uydularının küresel yer tespit sistemi var. Спутники "Красной Звезды" имеют системы глобального наведения.
Devletin gizli bir sistemi var. У правительства есть секретная разработка.
Bombanın bir güvence sistemi var. В детонаторе есть часовой механизм.
Bak, buranın kendine özgü bir adalet sistemi var. Видишь ли, тут у нас отдельная правовая система.
Güvenlik kapılarında ses tanıma sistemi var. Их двери защищены системой опознавания голоса.
Ağa takılan sinyal veya herhangi iletişim sistemi var mı? Нет, сэр. - Какие-нибудь сигналы средств связи?
Beynin duygulardan sorumlu limbik sistemi ile gözyaşı kanalları arasında kanıtlılığı çok kesin olan bir bağ var. Есть очень сильная связь нейронов между слезными железами и мозговой лимбической системой, связанной с эмоциями.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi. Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!