Примеры употребления "kişisel" в турецком с переводом "личная"

<>
Eğer kişisel koruması devre dışı bırakılabilirse, ana dünyasının kontrolü ele geçirilebilir. Его родной мир можно захватить, если его личная охрана будет уничтожена.
Yetersiz kişisel bakım, depresyon işareti olabilir. Плохая личная гигиена может быть признаком депрессии...
Bu kişisel bir ayrıcalık değil Bayan Schroeder. Это не личная услуга, миссис Шрёдер.
Yani kişisel özgürlüklerinden mahrum kaldığın sürece insan hakların da elinde olmuyor. В смысле, личная свобода не отбиралась и соблюдались гражданские права.
Doyle'la derin bir kişisel bağı olan var mı? У кого-нибудь есть глубокая личная связь с Дойлом?
Bu bir kan davası olabilir ama kişisel değil. Может это и вендетта, но не личная.
Senin psikiyatrik tedavin kapsamındaki her telkin edici düşünce anı kişisel bir zafer demek. Каждый случай убедительной мысли, под вашим психиатрическим надзором - это личная победа.
Onun kişisel laboratuvarının masrafları, hala Blood'un holding şirketleri tarafından ödeniyor gibi gözüküyor. Похоже, его личная лаборатория все еще оплачивается одной из холдинговых компаний Блада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!