Примеры употребления "keyfini çıkarın" в турецком

<>
Keyfini çıkarın. İşte benimkiler orada. А вот и мои парни.
Kutlamaların keyfini çıkarın vatandaşlar. Наслаждайся праздником, гражданин.
Seyahatinizin keyfini çıkarın bayım. Удачной поездки, сэр.
Hey, keyfini çıkarın çocuklar. Эй, парни, наслаждайтесь.
Hapishanenin keyfini çıkarın Bay Cole. Наслаждайтесь тюрьмой, мистер Коул.
Kalan ziyaretiniz keyfini çıkarın Sayın Bakan. Хорошего пребывания здесь, господин министр.
Uçuş filminizin keyfini çıkarın, beyler. Наслаждайтесь фильмом в полете, господа.
Yeni evinizin keyfini çıkarın. Наслаждайтесь своим новым домом.
Hanımlar ve beyler! Lütfen arkanıza yaslanıp rahatlayın ve sürüşün keyfini çıkarın. Леди и джентльмены, займите свои места, расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой.
Partinin keyfini çıkarın, Naziler! Вот вам вечеринка, фашисты!
Kasabamızın keyfini çıkarın. - Her zaman yine davetlisiniz. Наслаждайтесь нашим городком, и заходите в любое время.
Şimdi karım ve benim güzel güzel sevişmemizin keyfini çıkarın. А теперь насладитесь сладкими звуками нашей с женой любви.
Bu hâlde keyfini çıkarın! Тогда и веселитесь тут!
Panayırın keyfini çıkarın Bayan Whelan. Наслаждайтесь ярмаркой, мисс Уилан.
Bu mereti atar atmaz, kendinize bir içki kapın ve maçın keyfini çıkarın iki takıma da başarılar. Как только я брошу этот мяч, пейте напитки, наслаждайтесь игрой, и удачи обеим командам.
Gecenin keyfini çıkarın, beyler. Хорошего вам вечера, джентльмены.
Maksimuma kadar keyfini çıkarın Bayan Moore. Живите по максимуму, мисс Мур!
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Hala üstünlük senin elindeyken keyfini çıkar, çünkü bence anlaycaksın ki... Наслаждайся победой, пока можешь, потому что скоро ты узнаешь...
Şu lanet şeyleri çıkarın. Снимите это с меня!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!