Примеры употребления "keskin bir" в турецком

<>
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы.
Trent'in bir eskrimci ve bu yaranın keskin bir eskrim kılıcıyla uyumlu olmasını hatırlıyor musunuz? Вы помните, что Трент занимался фехтованием и эта рана соотносится с заостренной рапирой?
Keskin bir bıçak olmadan hiçbirşey yapamazsınız. Без острого ножа никак не обойтись.
Üçüncü bardağın altında keskin bir çivi olacak. Под третий стаканчик я помещу острый гвоздь.
Bu son derece keskin bir bıçak! Это очень, очень острый нож.
Etrafta keskin bir şey olması lazım. Может тут вокруг есть что-нибудь острое?
Küçük ama keskin bir bıçak olmalı. Не очень большой, но острый...
Kalça kemiğini sıyırmak için keskin bir bıçağa ve bolca cesarete ihtiyacınız var. Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом.
Bana keskin bir şeyler ver. Просто дай мне что-нибудь острое.
Gayet keskin bir çekiciliği var. В этом есть свое очарование.
Kafatasındaki bu yaralanma keskin bir silah darbesiyle oluşmuş. Травма теменной части была вызвана ударом острого оружия.
Çok keskin bir bıçakla, sağdan sola boğazı kesilmiş. Перерезали горло. Справа налево, чем-то очень остро заточенным.
Önce keskin bir acı hissedeceksin... Сначала ты почувствуешь острую боль...
Ona keskin bir şey fırlat. Брось в него что-нибудь острое.
Siz gelmeden keskin bir şey hakkında konuşuyorduk da. Keskin olan raptiye. Мы недавно разговаривали об острых вещах и чертёжная кнопка тоже острая.
Ama dördüncü omura baskı yaptığım zaman keskin bir ağrı yerine hafif bir ağrı hissetti. Но когда я надавила на позвонок, вместо острой боли она почувствовала лёгкий дискомфорт.
Çok keskin bir kokusu var. У него очень сильный запах.
Keskin bir tahta parçası başka nasıl dil kemiğine değebilir ki? Каким образом острый кусочек дерева попал в его подъязычную кость?
Katil büyük, keskin bir oje taşıyor. У убийцы был большой, острый предмет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!