Примеры употребления "kesip" в турецком

<>
Manticore'dan kaçmayı kesip, orayı yok etmeye karar verdiğimiz geceyi hatırlıyor musun? Помнишь ту ночь, когда мы решили перестать скрываться и разрушить Мантикору?
Oraya gideceğim ve seni kesip çıkaracağım! Я пойду туда и вырежу тебя.
Şimdi Hazine bütün bu önceki laflarını kanun metninden kesip attı. Теперь Казначейство просто, фактически, исключило это из закона.
Camdan takla atarak içeri girdim, çantayı kesip tacı aldım ve yerine geri koydum bir dakika bile olmadan. Я кувыркнулась через окно, разрезала портфель и выкрала корону, и всё это сделала всего за минуту.
Bunu Hekim İbni Sina ve Yahudi öğrencisi kesip açtılar özellikle bu amaç için. Которого хаким Ибн Сина и его еврей студент разрезали нарочно для этой цели.
O beni kesip açarken şarkı söylerim ben de. Я спою, пока он будет резать меня.
Üstelik belki de onu dinlemeyi kesip, başka birini dinlemenin vakti gelmiştir. Я бы даже предложил перестать слушать его И начать слушать кое-кого другого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!