Примеры употребления "kesecek misin" в турецком

<>
Kısmet kurabiyesi gibi konuşmayı kesecek misin? Ты можешь перестать говорить как печенье-предсказание.
"Maria, bana böyle mesajlar bırakmayı kesecek misin?" "Мария, ты перестанешь оставлять эти сообщения?!"
Hadi ama. Ağlamayı kesecek misin? Ну хватит плакать, ну.
Ee yani, bunu kesecek misin? Так ты собираешься какое-то платье изрезать?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Siz millet yoluma çıkmayı kesecek misiniz? Народ, вы прекратите мне мешать?
Bütün bunları bulabilir misin? Сможешь всё это найти?
Dinle, elimde Marquez'in ordusunun yolunu kesecek bir sürü adamım var ama hiç silahları yok. Послушай, есть славные ребята, они перехватят армию Маркеза но у них нет оружия.
Erika, bu beyle ilgilenir misin? Эрика, можешь принять этого господина?
Eğe su kaynağımızı kesecek bir şey olduysa... Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода...
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Odessa gibi küçük bir bale kraliçesinin bir kızın ayağını kesecek gücü var mıydı ki sence? Думаешь, у такой маленькой Примы-балерины как Одесса, хватило бы сил отрезать девушке ногу?
Vay canına. Bana bunu yüksek sesle söylettirecek misin? Правда хочешь, чтоб я сказала это вслух?
Gürültü yapmayı kesecek misiniz? Ты перестанешь уже шуметь?
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Onu uyandırmak ister misin, lütfen? Не могла бы ты его разбудить?
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Sen benim sosyal danışmanım olmaya devam edecek misin Harry? Ты ведь по-прежнему будешь моим социальным работником, Гарри?
Başka bir yerde gezinebilir misin acaba? Ты можешь вертеться в другом месте?
Biraz acele eder misin? Едь быстрее, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!