Примеры употребления "karnı aç" в турецком

<>
Evet, ama karnı aç benim de paraya ihtiyacım var. Да, но он хочет есть! Мне нужны деньги.
Karnı aç olan biri. Кто-то, кто голоден.
O bir yaratık ve karnı aç. Он монстр, и он голоден.
İnan bana, karnı aç, hamile bir kadını sinirlendirmek istemez. Поверь мне. Он совсем не хочет злить голодную, беременную женщину.
Hepsinin karnı aç. Они все проголодались.
Karnı çok şiş. Bu kadının çok gazı var. И живот раздут, значит там полно газов.
Aslanının karnı mı ağrıyor? У льва болит живот?
Karnı açık tutmaya devam et. Просто держи брюшную полость открытой.
Göğsü ve karnı bir erkek, kesinlikle bir erkek. Грудь, животик и это мальчик, точно мальчик!
O çocuğun karnı açtı. Этот мальчик был голоден.
Güzel bir karnı var. У него прелестное брюшко.
Karev, Percy, karnı toparlayın. Карев, Перси, втяните живот.
Bir karnı düzene sokmanın en iyi yolu dans takımıdır. Лучший способ подтянуть живот - это школьная танцевальная группа.
Sarkık karnı onun için ne ifade ediyorsa aşçıya da mayonezi aynı şeyi ifade eder. Для повара замечание про майонез так же обидно, как ей про дряблый живот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!