Примеры употребления "karar" в турецком с переводом "выбор"

<>
Bu tıbbi bir karar ama sen bunu onun ve kendinin sorunlarına ekledin. Это медицинский выбор который ты подогнала под ее проблемы и свои собственные.
Seninle bir içki içmek ile geceyi hapiste geçirmek arasında bir karar verdim. У меня был выбор выпить с тобой или провести ночь за решеткой.
Nasıl yaşayıp nasıl öleceğime ben karar veririm. Как мне жить или умереть мой выбор.
Oh, karar vermek için ne yapmalısın biliyor musun? Знаешь, что тебе нужно, чтобы сделать выбор?
Karar vermek için bir saatten az vaktimiz var. У нас меньше часа, чтобы сделать выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!