Примеры употребления "kapasitesi" в турецком

<>
koalisyon kapasitesi, öncelikler ve destek. возможности коалиции, приоритеты и поддержка.
Ama o çocuğun değişebilme kapasitesi var. А у парня есть возможность измениться.
Sadece Laputalıların böyle bir şeyi yapacak kapasitesi vardı. Только люди с Лапуты умели создавать такие вещи.
Bu teknolojinin, senin zavallı insan aklının almayacağı bir kapasitesi ve yetenekleri var. Это устройство обладает возможностями, которые ваш крошечный человеческий мозг понять не способен.
MD-91X 100-110 yolcu kapasiteli idi ve 1991 yılında servise girmişti, MD-92X ise 150 yolcu kapasitesi ile 1992 yılında hizmete verildi. Модель "MD-91X" должна была вмещать 100-110 пассажиров и войти в строй в 1991 году, а модель "MD-92X" имела бы вместимость 150 пассажиров и была бы запущена в эксплуатацию в 1992 году.
Hayır, sistemin, araştırmamı insan hayatının önüne koyacak kapasitesi yok. Нет, у системы нет возможности предпочесть моё исследование человеческой жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!