Примеры употребления "kapıya lütfen" в турецком

<>
numaralı uçuş yolcuları, numaralı kapıya lütfen. Рейс пассажиров просят пройти к седьмым воротам.
Birinci sınıf uçan Caroline Channing ve Max Black, kapıya lütfen. Персональное приглашение для пассажиров первого класса Кэролайн Ченнинг и Макс Блэк.
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
İda Greenberg'in o kapıya yapışıp kalmasını sağla. Заставь Иду Гринберг зарыть свою антимоскитную дверь.
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Michelle, kapıya bak. Мишель, открой дверь.
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Muhtemelen kapıya sığamıyordur, değil mi? Вдруг он перестанет проходить в дверь.
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Bu çocukları kapıya götürün. Проводите мальчиков на выход.
Bay Gomez, lütfen içeri gelin. Мистер Гомез, пожалуйста, входите.
yani, insan kapıya ne söyler ki? Послушай, что я могу сказать двери.
Bize bir ip bulun lütfen. Принесите нам верёвку, пожалуйста.
Beni o lanet kapıya götür, gerisini ben hallederim. Доведи меня до двери, с остальным я разберусь.
Yüzükleri alabilir miyiz, lütfen? Можно нам кольца, пожалуйста?
Ana kapıya gitsen iyi olur. Езжайте лучше через главные ворота.
Kapıyı açın! - Lütfen! Мама, пожалуйста, открой!
Kapıya doğru yürüyün, Bay. Costa? Проводить до двери, Мистер Коста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!