Примеры употребления "kapıyı çalacak" в турецком

<>
Kapıyı kapat, Palmer. Закройте дверь, Палмер.
Geriye çalacak bir şey kalmadı. Тебе просто красть больше нечего!
Kapıyı senin için açarım. Я открою вам ворота.
Bu gece çalacak mısınız? Вы собираетесь играть вечером?
Neden kapıyı kilitledi ki? Зачем ей запирать дверь?
Sen de çalacak mısın? Ты тоже будешь играть?
Kapıyı aç, Kimber. Кимбер, открой дверь.
Şu durumda gidip Will'in kapısını çalacak halim yok, ayrıca daha burada çalışmaya başlamadın. Я сейчас в дверь Уилла не стучу, а ты здесь ещё не работаешь.
Bir numaralı kapıyı seç. Выбирай дверь номер один.
Yani onları çalacak mı? - Evet. То есть, он может украсть их?
Ne olursa olsun bu kapıyı sakın açmayın, tamam mı? Не открывай эту дверь ни при каких обстоятельствах, хорошо?
Lucy şimdi bize Anna'nın favori şarkılarını çalacak. Люси исполнит одну из любимых песен Анны.
Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın. Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала?
Hayır, ama bir dahaki sefere kim çalacak biliyorum. Нет, но знаю, кто украдёт его следующим.
Arkandan kapıyı kapat lütfen. Пожалуйста, закройте дверь.
Kim golf arabasını çalacak? Кому надо красть тележку?
Neden kapıyı açsın ki? Почему он открыл дверь?
Parayı çalacak ve rehineleri kalkan olarak kullanıp kaçacaklar. Украсть деньги и прикрываться заложниками, как щитом.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Bu muayenehaneyi buralara getirmek için yılımı harcadım, onu benden çalacak öyle mi? Я лет занимался этой практикой, а она хочет украсть её у меня?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!