Примеры употребления "kapılar kilitli" в турецком

<>
Kapılar kilitli, Danny. Двери заблокированы, Дэнни.
Diğer tüm kapılar kilitli. Кругом все было заперто.
Bütün otomatik kapılar kilitli. Все автоматические двери заперты.
Mahzene giden bütün kapılar kilitli. Все двери в подвал заперты.
Neden bütün kapılar kilitli? Почему все двери заперты?
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Peki bu çekmeceyi kilitli mi tutuyorsunuz hanımefendi? Вы всегда держите шкаф запертым, мэм?
Kapılar, yangın çıkışları... Двери, пожарные лестницы...
Kahretsin buradaki her şey kilitli. Блин, тут всё заперто.
kapılar, asansörler. Двери, лифты.
Arkadaşlarıyla içki içmek için dışarı çıkmış. Bir şekilde kendini dondurucuda kilitli bulmuş. Он был на пьянке с друзьями, а оказался заперт в холодильнике.
Kapılar daha fazla dayanamaz. Двери долго не продержатся.
Odada kilitli kalmak konusunda daha çok endişeliydim, yani... Меня больше беспокоило то, что я оказался запертым...
Hazreti İsa bizzat kendisi gelse bile o kapılar açılmayacak. Чертовы двери не открывать даже для самого Иисуса Христа.
Çok değerliler. Hepsini kilitli bir mücevher kutusunda muhafaza ederdi. Она все это держала в запертой коробке с драгоценностями.
Mary ve Conde kapalı kapılar ardında, bana zaman kazandırdılar ama... Мария и Конде выиграли мне время, но за закрытыми дверями...
Kapı kilitli bile değildi. Двери не были заперты.
Pencereler ve kapılar eski. Старые окна и двери.
Salak herifler paraları, bildiğin anahtarla kilitli dolapta saklıyor. Эти придурки хранят деньги в шкафу под простым замком.
Kapılar durduk yere açılır. Двери открываются без причины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!