Примеры употребления "kalp yetmezliği" в турецком

<>
Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş. Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца.
Yani, anafilâksi, kalp yetmezliği ve felç. Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич.
Karaciğer ve kalp yetmezliği antitripsin yetmezliği anlamına gelebilir. Печёночная и сердечная недостаточность. Возможно, дефицит антитрипсина.
"Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok." "Недопустимо высокая вероятность остановки сердца".
Glenda Castillo'nun bebeğinin durumu kötüleşti. Glenda'da ciddi bir yüksek tansiyon sorunu var. Kalp yetmezliği başladı. У Гленды Кастильо дистресс плода, у неё поднялось давление, и признаки сердечной недостаточности.
Eğer kalp yetmezliği ile boğuşan milyon Amerikalı, basit bir şekilde kendi hasta kalplerini yenileme imkânı bulsa... Если бы пять миллионов американцев, страдающих сердечной недостаточностью, могли бы просто восстановить свое больное сердце...
Frankie'de kalp yetmezliği var. У Фрэнки отказывает сердце.
28 Haziran 1971 tarihinde Düsseldorf cezaevinde kalp yetmezliği nedeniyle hayatını kaybetti. Умер 28 июня 1971 года в тюрьме Дюссельдорфа.
Kalp genişlemesi ve yetmezliği var. Его сердце увеличено и отказывает.
Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi. Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной.
Şu an karaciğer yetmezliği çekiyor. У нее печеночная недостаточность сейчас.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Patronun tümbelirtiler gösteriyor fulminan karaciğer yetmezliği için. У Вашей начальницы все признаки печёночной недостаточности.
Kalp şoku için hazırlanın. К остановке сердца готовы.
Nora, dul ,'inde, akut böbrek yetmezliği. Вдова Нора, лет, острая почечная недостаточность.
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta. летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца.
Karaciğer yetmezliği artı kalp bloğu mitokondriyal bir bozukluk olabilir. Отказ печени и остановка сердца может быть митохондриальным расстройством.
Uçuş, kalp atış hızları bir roket gibi artıyor. Боже. Главный, их пульс просто как у ракеты.
Ani gelişen karaciğer yetmezliği var. У нее острая недостаточность печени.
Gittikçe kötüleşiyor. Peki, kalp problemi rastlantı değilse? Sanrıya kalbi neden olmamışsa? А что если сердце это не совпадение, и не оно вызывало галлюцинации?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!