Примеры употребления "kalbim çarpıyor" в турецком

<>
Kalbim çarpıyor kulağımda tuhaf bir tıkırtı sesi duyuyorum. Сердце колотится и какой-то странный треск в ушах.
Birden kendimi bir endişe krizinin ortasında buldum kalbim çarpıyor ve soğuk ter dökmeye başlıyorum. Я испытал настоящий приступ паники: сердце колотится, я насквозь промок от пота.
Kalbim çarpıyor, bir gerizekalı gibi terliyorum. Sanki yapmak zorunda olduğum bir şey varmış gibi aklımı kaçırıyorum. Сердце колотится, потею как ненормальный, весь на взводе, как будто надо срочно что-то сделать.
Sanki rahatladığım sürece kalbim her an duracak gibi. Если я расслаблюсь мое сердце может перестать биться.
Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor. Её яркий костюм выделяется в море желтого.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor. Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает.
Aklım aldatılabilir, ama kalbim aldatılamaz. Но мое сердце не может иначе.
Minicik kalbi nasıl da hızlı çarpıyor. Его маленькое сердце бьется так быстро.
Benim kalbim hâlâ atıyor. Мое сердце еще бьется.
Sarı araba kontrolü kaybedip, Cindy'ye çarpıyor. Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди.
Bana kalbim ihanet etti, kulaklarım değil. Мне изменило сердце, а не уши.
Büyük silah göze çarpıyor. Эта большая пушка выделяется.
Doğrusu, kalbim bir başkasına ait. Поистине, мое сердце принадлежит другой.
Gerçekten kalbim kırıldı. Моё сердце сжимается.
Kalbim çok hızlı çarpmaya başladı. У меня сердце так колотиться.
Kalbim çok hızlı atıyor... Сердце так быстро бьется?
Görünüş bakımından belki bir çapulcuya benzeyebilirim, Ama aslında altın gibi bir kalbim vardır, hiç durmadan atan. Я знаю что выгляжу неважно, но у меня золотое сердце, которое туда сюда, туда сюда.
Güzel bir hayat sürmek istedim, ama kalbim kötü her zaman bozuluyor. Я пробовал жить достойно, но нутро мое плохо склонно к гниению.
En karanlık günümde, kalbim kederle doldu. На сердце мрак, Настали скорбные дни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!