Примеры употребления "kahramanı" в турецком с переводом "герой"

<>
Cesur olduğunu ve bu hikayenin kahramanı olduğunu mu sanıyorsun? Думаешь, ты храбрец, и герой этого рассказа?
Bir Amerikan kahramanı nasıl birden kaybolur? Как герой Америки мог просто исчезнуть?
O benim arkadaşım Helene ve bir savaş kahramanı. Элен, он мой друг и герой войны.
20 Aralık 1958, Nahçıvan - 16 Şubat 1994, Kelbecer), Azerbaycan Ulusal Kahramanı. 20 декабря 1958, Нахичевань - 16 февраля 1994) - азербайджанский офицер, Национальный герой Азербайджана.
Bu roman kahramanı insan değil tarihi gerçektir. Герой этого романа не человек, а историческая правда.
Akbarov Rovshan Telman oğlu (4 Haziran 1965), Azerbaycan Ulusal Kahramanı madalyasına sahip asker. Hayatı. Ровшан Тельман оглы Акперов (, род. 4 июня 1965 г., Баку) - генерал-лейтенант, национальный герой Азербайджана.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 14 Eylül 1992 tarihli 204 sayılı kararı ile Mecidov Zakir Nüsret oğlu ölümünden sonra "Azerbaycan Ulusal Kahramanı" adına layık görülmüştür. Указом № 204 Президента Азербайджанской Республики 14 сентября 1992 года Маджидов Закир Нусрет оглы был удостоен звания "Национальный герой Азербайджана" после его смерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!