Примеры употребления "kahramanı" в турецком с переводом "присвоено звание"

<>
Ölümünden sonra 21 Temmuz 1992 tarihinde Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 69 sayılı kararıyla "Azerbaycan Ulusal Kahramanı" unvanını aldı. Указом № 69 Президента Азербайджанской Республики 21 июля 1992 года ему было присвоено звание "Национальный Герой Азербайджана".
Shukurov Shahlar Avaz oğlu, Azerbaycan Cumhurbaşkanının 8 Ekim 1992 tarihli 264 saylı kararı ile ölümünden sonra "Azerbaycan Ulusal Kahramanı" unvanını aldı. Указом президента Азербайджанской Республики № 264 от 8 октября 1992 года Шукюрову Шахлару Аваз оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan'ın Devlet Başkanı'nın 20 Kasım 1993 tarihli 31 nolu kararı ile Gültekin Melik kızı Asgerovaya ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" ismi verilmiştir. Указом президента Азербайджанской Республики № 31 от 20 ноября 1993 года Гюльтекин Аскеровой было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 7 Aralık 1992 tarihli 350 sayılı kararı ile Baylar Taptık oğlu Aghayev'a ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanı verildi. Указом президента Азербайджанской Республики № 350 от 7 декабря 1992 года Агаеву Бейляр Тапдыг оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 15 Ocak 1995 tarihli, 262 sayılı kararı ile Tabil Qasim oğlu Hasanov ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanını aldı. Указом № 262 Президента Азербайджанской Республики 15 января 1995 года Гасанову Талибу было присвоено звание "Национальный герой Азербайджана" после его смерти.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 8 Ekim 1992 tarihli 264 sayılı kararı ile Mammedov Nizami Murad oğluna ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanı verilmiştir. Указом президента Азербайджанской Республики от 8 октября 1992 года Мамедову Низами Мурад оглы было присвоено звание Национального героя Азербайджана (посмертно).
Halilbeyli Tebriz Halil Rza oğlu, 8 Ekim 1992 tarihinde Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 264 sayılı Kararnamesiyle ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanını aldı. Указом президента Азербайджанской Республики № 264 от 8 октября 1992 года Халилбейли Тебризу Халил Рза оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!