Примеры употребления "kader" в турецком с переводом "судьба"

<>
Переводы: все7 судьба4 судьбы2 судьбу1
Aşkın da böyle bir yönü var Liz, bazen son kararı kader verir. С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха.
Beni bir Danimarkalı yapan kader ardından bana ihaneti de getirdi. Судьба сделала меня датчанином, а затем подло нанесла удар.
Sanki evren onu bana getirmişti. Sanki kader öyle yazılmıştı. Как-будто вселенная вернула её мне, как-будто это судьба.
Kader ve yaşananlar, bizi bu ana geri döndürdü çay fincanının parçalandığı ana. Судьба и обстоятельства вернули нас к этому моменту. Моменту, когда разбилась чашка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!