Примеры употребления "kadar eşlik" в турецком

<>
Eve kadar eşlik ettiğiniz için teşekkürler, Amir Alvarez. Спасибо, что проводили нас домой, командир Альварес.
Naber Pam, arabana kadar eşlik etmem mi ister misin? Пэм, хочешь, я провожу тебя до автотранспортного средства?
Askerler, Arayıcı'yı zindana kadar eşlik edin lütfen. Стража, пожалуйста, проводите Искателя в темницу.
Canım lavaboya kadar eşlik et. Дорогая, сходите в уборную.
Bay Randall'a odama kadar eşlik edin. Проводите мистера Рэндала в мой офис.
Çavuş Gabriel, bu sevgili bayanlara odanın dışına kadar eşlik eder misin? Сержант Гэбриэль, проводите, пожалуйста, этих милых дам из комнаты.
Lütfen ona dışarıya kadar eşlik edin. Пожалуйста, проводите его на выход.
Joe, bayana okula kadar eşlik etsene. Джо, почему ты не провожаешь даму?
Beyefendiye arabaya kadar eşlik edin. Проводите этого джентльмена в машину.
Billy neden dedektife arabasına kadar eşlik etmiyorsun? Билли, проводи детектива до его машины.
Lütfen konuklarımıza aşağıya kadar eşlik edin. Пожалуйста, проводите наших гостей вниз.
Size, Valo III'e kadar eşlik edeceğiz. Мы готовы сопроводить вас к Вало III.
Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder. Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента.
Arkadaşımıza güvenli eve kadar eşlik edebilirsin. Отведите нашего друга в конспиративную квартиру.
Aşağıya kadar eşlik edeyim. Я провожу тебя вниз.
Finn, genç doktora odasına kadar eşlik et. Финн, проводи молодого доктора до его комнаты.
Bu halde, size okula kadar eşlik etmem gerekecek. Я должен проводить Вас в школу. - Леди?
Memur Weston, size evinize kadar eşlik edecek. Офицер Уэстон будет с вами в вашем доме.
Müdür Cooper'e aracına kadar eşlik edin. Проводите директора Купера до его машины.
Brienne, Leydi Catelyn'e çadırına kadar eşlik et. Бриенн, проводите леди Кэтлин в ее шатер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!