Примеры употребления "kabul" в турецком с переводом "согласились"

<>
Bak, zaten bir departmanı kapatmayı kabul ettiniz. Послушайте, вы уже согласились урезать один департамент.
Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim. Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной.
Annie, Krusty'yi tekrar müşterin olarak kabul etmeyi düşünür müsün? Энни, вы бы согласились снова принять Красти как клиента?
Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler. Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
Kral Horik ve Reis Borg bize katılmayı kabul ettiler. Король Хорик и ярл Борг согласились присоединиться к нам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!