Примеры употребления "kablolu yayın" в турецком

<>
Hey, kablolu yayın da var. Эй, у нас есть кабельное!
Bana kablolu yayın alın. Достать кабельное для меня.
Babam şehrin kablolu yayın vericisine çarptı arabayla. Папа врезался прямо в городской кабельный телепередатчик.
Bildiğiniz kadarıyla bu kablolu yayın için yapılan aptal bir savaştan çok daha öte bir şey. Насколько вам известно, это нечто большее, чем просто какая-то дурацкая битва за кабельное.
Sally'nin kablolu yayın gösterisi yayında. Шоу Салли по кабельному каналу.
Eurosport 1, 54 ülkede ulaşılabilen, 21 dilde, uydu üzerinden ve kablolu yayın yapan uluslararası bir spor kanalı. "Eurosport 1" ("Евроспорт 1") - крупнейшая европейская сеть спортивных каналов, доступная в 73 странах.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Dün akşam kablolu TV'de çok güzel bir film izledik. Мы смотрели очень хорошее кино по кабельному вчера вечером.
Merak ediyorsan söyleyeyim, bu canlı yayın. Это прямая трансляция, если тебе интересно.
Kablolu televizyon dahil tabii. Конечно кабельные каналы включены.
Olası Mandarin yayın kaynak noktası koordinatları gönderiliyor. Посылаем координаты станции, ведущей трансляции Мандарина.
İşte bu yüzden kablolu kanalım yok, erotik kanal yüzünden. Вот поэтому у меня нет кабельного, из-за эротических каналов.
Franse, Cezayir'den yayın yapıyor. Франс-7, вещание из Алжира.
Kablolu Tv faturamı öderken, beni izlemek ister misin? Хотите посмотреть, как я оплачиваю счета за кабельное?
Bu canlı yayın değil. Это не прямой эфир.
Herhangi bir otel zinciri, uydu veya kablolu kanal gibi. Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
Bu yayın gerçekten canlı yayınlanacak. Это будет прямой прямой эфир.
Kablolu tv izleme hakkına sahipsiniz. Есть право на кабельное ТВ.
Yayın yok, telefonlar da yok... Кабельного нет, телефон не работет...
Bir süre kablolu televizyonsuz yaşamak zorunda kalacağız. Мы просто поживем без кабельного какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!