Примеры употребления "kablo var" в турецком

<>
Mavi kablo var mı? Видишь там синий провод?
Çok fazla kablo var. Здесь так много проводов.
Dr. McCoy, kasanın içinde bir demet fiber-optik kablo var. Доктор Маккой, по стенке внутреннего корпуса проложен оптоволоконный кабель.
Hey dostum! Burada her yerde elektrikli kablo var! Эй, у нас тут повсюду провода под напряжением!
Elimizde uzun bir kablo var. Belki de doğru şekilde kullanabiliriz. У нас есть весь трос, можно и его использовать.
Sende kablo var mı? К тебе подсоединены провода?
Bolca sabit disk ve kablo var. Просто много жестких дисков и проводки.
Kafamda bir kablo var. В моей голове штепсель.
Yedek kablo var mı? У тебя есть запасной?
Evet, turuncu ve beyaz kablo var. Да, я вижу оранжевый и белый.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Ama ne diyeceğim, kablo hırsızları çok şanslıymış. Вот что я скажу. Этим похитителям кабеля повезло.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Bana göre,, 5 metre kablo kullandınız. Вы установили, навскидку, три фута проводов.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Hayır, yeşil kablo diğer yeşil kabloya bağlanıyor. Нет, зеленый провод к другому зеленому проводу.
Bunun yanında filmlerin ithal edilmesini savunanlar da var: Но есть и те, кто поддерживает заграничные фильмы:
Hasarlı kablo, tam garajınızın altından geçiyor. Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
Birçok kişi harap olan tapınakların restore edilmesi için feryat etmekte, fakat insanların bu tür facialara karşı hazırlıklı olmalarını hatırlatmak için bazı hasarların bırakılması gerektiğini düşünen insanlar da var. Выдвигаются многочисленные требования скорейшего восстановления разрушенных храмов, но есть и желающие оставить часть повреждений нетронутыми в качестве напоминания о необходимости быть готовыми к стихийным бедствиям.
Onu boğmak için ince bir kablo kullanılmış. Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!