Примеры употребления "kaçak yolcu" в турецком

<>
Uçağınızda bir kaçak yolcu olduğundan şüpheleniliyor. У вас на борту находится безбилетник.
Bir kaçak yolcu var. У нас безбилетный пассажир.
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Başka yolcu listesi var mı? А других пассажиров тут нет?
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Peki, bir yolcu alıp merkeze döneceğim. Возьму здесь пассажира и поеду в город.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Yapan her kimse, dinamiti yolcu tarafına yerleştirmişti. Кто бы ни положил взрывчатку под сидение пассажира.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Kurtarma ekiplerinin raporuna göre kabinde meydana gelen arıza nedeniyle ile yolcu kapasitesine sahip uçak kaza yaptı. Спасатели официально сообщают, что салон был оснащен для такой перевозки и может вместить -12 пассажиров.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Yolcu güvenliği ve disiplinin ağır ihlali söz konusu. Ты поставил под угрозу жизнь и безопасность пассажиров.
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Selam, yolcu listesini buldun mu? Привет, ты получил список пассажиров?
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Yatın yolcu listesini kontrol ettik. Мы проверили список пассажиров круиза.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Sürücü, yolcu, kapılarınızı açın. Водитель и пассажир, открывайте дверь!
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Kayıp bir yolcu daha.. Еще один пропавший пассажир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!