Примеры употребления "kaçak bir" в турецком

<>
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
İnanmazsın ama yolda kaçak bir yolcu bulduk. Но веришь или нет, поймали зайца.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Ya da en azından güzelinden kaçak bir şeyler bulalım. Или, по крайней мере некоторые очень хорошие контрабанды.
Kim kaçak bir fahişeye iki kez bakar ki? И кто второй раз взглянет на сбежавшую шлюху?
Dinle, sen kaçak bir kölesin, bense bir avukat. Слушай, ты ведь беглый раб, а я адвокат.
Oğlum Khalil adında kaçak bir esiri sormak için orduda tanıdığı birini aramış. Мой сын позвонил знакомому в армии спросить о беглеце по имени Халиль.
Eğer kaçak bir şeytansa o zaman Peder Crowley oyuna dahil olur. А если это демон-изгой, тогда отец Кроули вступает в игру.
O kaçak bir mahkûm Mikey. Он теперь беглый, Майки.
Ve kaçak bir katil. А убийца на свободе.
Kaçak bir telepatın peşindeyiz. Мы ищем телепата нарушителя.
Chance, kaçak bir suikastçiyle birlikte. Ченс работает c беглым наемным убийцей.
Ve kaçak bir hayat yaşamak istemiyorum. И не хочу жить в бегах.
Beni kaçak bir köleyle karıştırdılar. Меня приняли за беглого раба.
Bunca zaman boyunca aşağıda kaçak bir canlıyı saklıyormuş. Он тут всё это время укрывал живую контрабанду.
Kaçak bir numara, Edwin Smith. Первого из них зовут Эдвин Смит.
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Bir kaçak var, beyler! У нас еще один беглец.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!