Примеры употребления "kaçak avlanma" в турецком

<>
Bir daha kaçak avlanma. Давайте больше не браконьерство.
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
O zaman El Cuegle avlanma sahasını İspanya'nın dışına genişletmiş. Затем страшила расширил свою зону охоты за пределы Испании.
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Ama avlanma bölgesi km. daha ekler. А зона охоты больше километров на.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Avlanma yaralanmaları, tropikal hastalıklar her türlü yara, ne ararsan. Травмы на охоте, тропические болезни, переломы, не перечислишь.
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Spor onu baştan çıkarıyor, avlanma ritüeli. Его возбуждает спортивный азарт, ритуал охоты.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
Ve avlanma sezonu açıldı! И уже сезон охоты!
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Bu keşif, avlanma şekillerini gösteren en iyi kanıttır. Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Şimdi avlanma sırası bizde! Теперь это наша охота!
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Ama avlanma yeteneği kaldı. Но охотничий инстинкт сохранился!
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Balıkçılık, avlanma ve amatör hayvan doldurmayla ilgileniyorlar. Любят рыбачить, охотиться и делать чучела животных.
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!