Примеры употребления "kaçırma vakalarının" в турецком

<>
Kız - kaçırma vakalarının çoğu cezayla sonuçlanmıyor. Большинство похищений остаются безнаказанными.
Çocuk kaçırma vakalarının büyük bir çoğunluğunda çocuklar tanıdıkları biri tarafından kaçırılıyor. Джерри. Большинство похищений детей - совершается теми, кто их знает.
Global Sesler'de daha önceden yazıldığı üzere, Kırgızistan'daki kadın dernekleri kız - kaçırma geleneğine karşı son zamanlarda çok aktif durumda. Организации по защите прав женщин в Кыргызстане, как сообщалось в ранее Global Voices, недавно проявили особую активность в борьбе против обычая похищения невест.
Polisler son günlerde yaşanan kayıp kadın vakalarının bundan üç yıl önce Austin'de yaşanan olaylarla büyük benzerlikler gösterdiğini söylüyorlar. Теперь полиция заявляет, что обстоятельства исчезновения девушки напоминают обстоятельства ряда похищений и убийств в Остине года назад.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti. Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Kız - kaçırma gibi cinsiyet meseleleri, Kırgız toplumunda yorulmaz yurttaşlık eylemleri sayesinde ön plana çıkıyor. Гендерные вопросы, такие как похищение невест, выходят на первый план в обществе Кыргызстана благодаря неутомимому гражданскому активизму.
Güpegündüz zorla adam kaçırma. Похищение среди бела дня.
Çocuk kaçırma çok ciddi bir suçtur. Похищение ребенка - очень серьезное преступление.
Bu adam, istediği şeyleri alabilmek için her şeyi yapmaya hazır buna çocuk kaçırma da dahil. Этот человек пойдёт на всё ради того, что ему нужно, даже на похищение детей.
Çocuk kaçırma konusundan başlayalım! Начнем с похищения ребенка.
Yani kadınları ilaç vererek kaçırma yöntemine. подмешивать женщинам наркотики и похищать их.
Kaçırma olayını tahmin etmemiştik. Мы не ожидали похищения.
Kaçakçılık, insan kaçırma... Контрабанда, похищение людей...
Bu bir anlamda korkunç bir adam kaçırma hikayesine benziyor. Не зная контекста, звучит как ужасная история похищения.
Görünüşe göre birisi kaçırma planı yapıyormuş. Хлороформ. Похоже, кто-то планировал похищение.
Adam kaçırma, olimpiyatlar. Угона, Олимпийских Игр.
Çocuk kaçırma davalarında çalışıyorum. Я расследовал похищения детей.
Bu çocuk kaçırma olur. Это будет похищение ребенка.
Kaçırma, sodomi, tecavüz. Похищение, побои, изнасилование.
Gene Vogel, adam kaçırma ve cinayet suçlarından tutuklusun! Джин Вогел, вы арестованы за похищение и убийство!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!