Примеры употребления "с девочкой" в русском

<>
Ты тот самый коп с девочкой. Sen yanında küçük kız olan polissin.
Мне вполне уютно с девочкой. Ben kızıma karşı gayet rahatım.
Ты заигрывал с девочкой с пижамной вечеринки? Sen pijama partisindem bir kızla mı yaptın?
Будь добр с девочкой. Bu kıza iyi davran.
Он танцует с девочкой. Bir kızla dans ediyor.
Мой первый раз с девочкой? İlk kez bir kızla mı?
В оригинальных каникулах были мальчик с девочкой, а тут двое мальчиков. Mesela asıl tatilde bir kızla bir oğlan vardı. Bunda iki oğlan var.
Какой мужчина захочет проводить время с девочкой такой внешности? Hangi adam böyle görünen bir kızla takılmak ister ki?
Ты дралась с девочкой? Bi kızlamı kavga ettin?
Кстати, что случилось с девочкой? Bu arada, kıza ne oldu?
Ты хоть представляешь, что ты делаешь с девочкой? Bu kıza ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin var mı?
Мы безусловно ВОЗМУЩЕНЫ обращением директора турнира с - летней девочкой и её матерью. Biz turnuva yöneticisinin yaşındaki bir kıza ve annesine davranışı karşısında tamamıyla TİKSİNDİK.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой? Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Я положил билет на стол и сказал: Я остаюсь с этой девочкой. Biletimi masaya koyup "Kusura bakmayın, bir kızla konuşacağım", dedim.
Не будь непослушной девочкой! Yaramaz bir kız olma.
Это началось, когда я была девочкой... Küçük bir kız iken başladı her şey...
Ты выглядишь умной девочкой. Zeki bir kıza benziyorsun.
Бетани была хорошей девочкой. Bethany iyi bir kızdı.
Но я была маленькой девочкой. Ama küçük bir kızdım sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!