Примеры употребления "kızın" в турецком с переводом "девушку"

<>
Bir kaç serseriyi kurtarıp masum bir kızın ölmesini sağladık. Мы спасли нескольких засранцев, и убили невинную девушку.
Yani Tate bir kızın onurunu savundu ve başını çarptığı için mi öldü? Значит, Тейт вступился за девушку и потом упал, ударившись головой?
Ne yani, bütün bu karizmanla, o kızın sorunlu yanlarını görmesini engelleyebileceğini mi sanıyorsun? Что же ты думаешь, что твое очарование сделают эту девушку слепой к твоему уродству?
Vera bu kızın adının Laura olduğunu söyledi. Вера сказала, эту девушку зовут Лора.
Her zaman sinemada bir kızın elini tutmayı hayal etmişimdir. Я всегда хотел держать за руку девушку в кино.
Bu cinayeti masum bir kızın üstüne yıkmaya çalışıyorlar. Они пытаются повесить это убийство на невинную девушку.
Yargıç Mayhew, ben kızın olay yerinden onların arazisine geri gittiğinin izini buldum. Судья Мэйхью, я проследил эту девушку от место преступления до их собственности.
Kehanetlerinizde yaşında bir kızın Kont Seint Germain'in kıçına tekmeyi basacağı hakkında bir şey var mıydı? В ваших летописях ничего не сказано про -летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!