Примеры употребления "kızın" в турецком с переводом "девочки"

<>
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Sekiz yaşındaki masum kızın ölümünden ben sorumluyum. Я ответственен за смерть невинной восьмилетней девочки.
Ayrıca düşüncelerini söylemeye çalışan bir genç kızın ailesini tehdit etmezlerdi. -Pes ediyorum. И не угрожали бы семье девочки, которая пытается высказать свою точку зрения.
İki teröristin ve kızın cesedi var. Обнаружили тела двух террористов и девочки.
İşte size kayıp ve yalnız büyümüş bir kızın hikayesi. Вот история одной девочки, которая росла в одиночестве.
Gravely, Ben kızın odasını kontrole gidiyorum. Грейвли, я собираюсь осмотреть комнату девочки.
Ama kızın Amerikalı bakıcısı buna itiraz etti. Но опекун девочки гражданин Америки, возражает.
Hey, sen hazır burdayken yaşındaki kızın kan testi sonuçlarını şimdi aldım. Раз уж ты здесь, у меня здесь результаты анализов восьмилетней девочки.
Başsavcı Yardımcısı kızın kaybolduğu tarihi değiştirdi. Заместитель прокурора изменил дату исчезновения девочки.
Sokakları temiz tutmak ve bu kızın katilini bulmak için. Чтобы охранять эти улицы и найти убийцу это девочки.
Anne. Baronun atlı arabasına yapılan saldırıda yakalanan yüzü boyalı kızın ailesini bulmak için soylular geldi. Тут дворяне ищут семью девочки, которая напала на повозку барона, с разрисованным лицом.
Fakat aptal küçük bir kızın fantazilerini değil, yetişkin akıllı bir kızın fantazilerini. Не о фантазии глупой маленькой девочки, а о фантазии взрослой умной женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!