Примеры употребления "kızın" в турецком с переводом "девушки"

<>
Hayatım, kızın cesedini ben buldum. Милый, я обнаружила труп девушки.
Bir kızın hayatı tehlikede ve şu an senin yaptığın şeye bak. То есть, на кону жизнь девушки, а ты здесь...
Oğlan, kızın ailesine çeyiz verir. Это парень даёт семье девушки приданое.
Burada bulunma nedeninizi ve kızın çıplaklığını açıklayın. Объясните своё присутствие и наготу этой девушки.
Çoktan yeni kızın Facebook sayfasını'ye kadar stalkladı. Она просмотрела Фейсбук новой девушки до года.
Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı. Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным.
Evet, biliyordum. Ama' Seksi Dudaklar'da tanıştığım kızın kendisi için daha büyük plânları vardı, değil mi? Да, знал, но у девушки, которую я встретил, были куда бОльшие планы, а?
Bir kızın, Milan'dan Minsk'e yaptığı erotik bir yolculuk. Необыкновенное эротическое путешествие юной девушки из Милана в Минск.
Bu dünyada en zor şey bir kızın eteğini kaldırmaktır. В этом мире самая трудная вещь - это поднять юбку у девушки.
Bu golf çantası en son gördüğümüzde, öldürülen bir kızın cesedinin yanı başındaydı. В последний раз эта сумка для гольфа была рядом с телом мертвой девушки.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Jane-Anne'in fedakârlığı sayesinde bu kızın ve bebeğinin hayatları artık bizim kontrolümüzde. Благодаря жертве Джейн-Энн, жизнь девушки и ребенка в наших руках.
Ve savaştan sonra, sadece kızın babası değil, bütün Kosova adamdan nefret ediyordu. А когда началась война, не только отец девушки, его ненавидело все Косово.
Pekala, Niedermayer kızın telefonunu bulmak için tünele gitti, ve Detektif Almond kızın odasını bir daha araştıracak. Так, Нидермайер отправился к туннелю искать телефон девушки, а детектив Альмонд снова пошел осмотреть ее комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!