Примеры употребления "kızı" в турецком с переводом "девочку"

<>
Melek gibi flüt çalan küçük, sarışın kızı gören oldu mu? Никто не видел светловолосую девочку, которая ангельски играет на флейте?
Evine yakın bir yerde oturan kör bir kızı öldürmüş. Он ослепил и убил девочку недалеко от своего дома.
Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim. Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит.
Bak, Ritchie bir kızı dansa kaldırmak üzere. Смотрите, Ричи собирается пригласить девочку на танец.
Kızı canlı olarak almak istiyorsanız sus ve sakın konuşma. Если хотите увидеть девочку живой слушай меня и молчи.
Küçük bir kızı kurtarmaya çalışıyorum, Dr. Skouras. Я пытаюсь спасти маленькую девочку, доктор Скурас.
Saat: 00 gibi küçük, zenci bir kızı mavi bir panelvana girerken görmüş. Около пяти часов он видел маленькую темнокожую девочку, которая садилась в светло-синий фургон.
Bu yaşta yalnızca küçük bir kızı alt edebilirim ben. В моем возрасте я смогу победить только маленькую девочку.
Bak, "ölü kızı" ölüyü oynaması için seçtiler. Погляди, они выбрали мёртвую девочку, чтобы сыграть мертвеца.
Cadı, küçük bir kızı kaçırdı. Yangında birçok insan öldü. Ведьмы забрали девочку, и много людей погибло при пожаре.
Cesur rehberimiz beni ve küçük bir kızı kurtardı. Наш храбрый проводник спас меня и маленькую девочку.
Ne olmuş? Görgü tanıklarına göre, küçük bir kızı kovalarken otobüs çarpmış. Свидетели говорят, что ее сбил автобус, когда она преследовала маленькую девочку.
Kızı şehrin kapısına götür ve onu orada bırak, tanrılar onu geri alacaklar. Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там. Боги заберут её обратно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!