Примеры употребления "kıyısında" в турецком

<>
Uçak yaklaşık, 5 saat kadar önce Oregon kıyısında iniş yapmış. Самолёт приземлился на побережье Орегона около пяти с половиной часов назад.
Japon Denizi'nin soğu kıyısında bulunan bir liman şehridir. Это портовый город на восточном побережье Японского моря, в Хамгён-Намдо.
Şehir, İsveç'in en güney ucunda, Baltık Denizi kıyısında yer almaktadır. Треллеборг () - город в Швеции, на берегу Балтийского моря, центр одноимённой коммуны.
Dün gece, Air Force B-52 bombardıman uçağı Bermuda kıyısında kaza yaptı. Прошлой ночью Б-52 - бомбардировщик военно-воздушных сил разбился на береге Бермудских островов!
Üç hafta önce, Babakov çok gizli bir operasyonla Afrika'nın batı kıyısında yakalandı. Три недели назад Бабакова захватили во время сверхсекретной облавы у западного побережья Африки.
Swansea Üniversitesi kampüsü Swansea Körfezi kıyısında Singleton Park'dadır. Большой кампус Университета Уэльса расположен в Синглтон-Парке, на берегу залива Суонси.
Sevakin ("Sawákin"), Sudan'ın kuzeydoğusunda, Kızıldeniz kıyısında yer alan bir liman şehri. Суа ? кин (, "Савакин") - порт на северо-востоке Судана, на побережье Красного моря.
Kocayemiş ağacından bir kabuk; bu ağaç doğu kıyısında neredeyse hiç yok fakat bu kabuk yeni soyulmuş. Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно.
1599'da, şirket üyelerinin ortakları Thames Nehri'nin güney kıyısında Globe adını verdikleri, kendi tiyatrolarını inşa ettiler. В 1599 году партнёрство членов группы построило на южном берегу Темзы новый театр, названный "Глобус".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!