Примеры употребления "на побережье" в русском

<>
Через месяц я полечу на побережье. Dört hafta içinde sahil kıyısında olacağım.
Самолёт приземлился на побережье Орегона около пяти с половиной часов назад. Uçak yaklaşık, 5 saat kadar önce Oregon kıyısında iniş yapmış.
Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда. Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan.
На кой мне ещё переться в эту сраную дыру на побережье? İş. Başka ne için bu deniz kenarındaki bok yuvasına geleyim ki?
У них, естественно, на побережье. Onların evi denize yakın, doğal olarak.
даты, в основном - восточное побережье, театры и концертные залы. gün, çoğunluğu Doğu kıyısında, tiyatro ve gösteri merkezlerinde. İlgilenir misiniz?
Городок на восточной побережье. Doğu kıyısında bir kasaba.
Я всегда мечтал побывать на его побережье.. Her zaman deniz kıyısında oturmanın hayalini kurdum.
Северное побережье или Сансет Бич. Kuzey Sahili yada Günbatımı Plajı.
На восточном побережье уже был эфир. Olan oldu. Doğu sahilinde yayınlandı bile.
Он станет самым большим отелем на западном побережье. Bu, Batı Sahili'nin en büyük oteli olacak.
Все Восточное побережье сходит с ума. Tüm East Coast, aklını kaybetti.
Пострадало Восточное побережье Северной Америки. Kuzey Amerika kıyı hattı etkilendi.
Мне нравится побережье зимой. Kışın deniz kıyısını severim.
Речь обо всем восточном побережье. Tüm doğu kıyısı söz konusu.
Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно. Kocayemiş ağacından bir kabuk; bu ağaç doğu kıyısında neredeyse hiç yok fakat bu kabuk yeni soyulmuş.
Западное побережье невероятно красивое. Batı Yakası olağanüstü güzeldir.
Он решил перед свадьбой посетить западное побережье. Düğüne kadar batı kıyısını gezmeye karar verdi.
Задняя дверь на восточном побережье... Kapını arka tarafı doğu yakasında...
Дела привели меня на левое побережье. Şov işi beni batı kıyısına getirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!