Примеры употребления "kısa boylu" в турецком

<>
Kısa boylu, kel ve düşük bel giyen birini görünce kafam direk Moby'e gidiyor. Я увидел лысого пижона, и мой мозг сразу решил, что это Моби.
Kısa boylu olmanızla ilgili kompleksleriniz var mı? У Вас есть комплексы из-за Вашего роста?
Kısa boylu, veya kadın, veya her ikisi de. Маленький, или женщина. Или и то, и другое.
Kısa boylu olan hani? Того коротышку, да?
Şu herkese dirsek atan, kısa boylu kıza ne diyorsunuz? Как ты называешь ту коротышку? - Которая постоянно толкается?
Kendimi kısa boylu ve çirkin hissettim. Я чувствую себя маленькой и уродливой.
Kısa boylu kel adam. Без понятия. Лысый такой.
Kısa boylu, siyah saçlı biri. Может низкий парень, темные волосы?
Kısa boylu, cılız saçlı. Невысокий паренёк, длинные волосы.
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Uzun boylu esmer bir genç. Çok yakışıklı. Высокий, молодой парень, весьма симпатичный.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Adamımız uzun boylu diye düşünüyorum. Думаю, наш парень высокий...
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Tüh, benimki kısa çıktı. Ой, у меня короткая.
Açık tenli, orta boylu. Светлая кожа, среднего роста.
İkinci Dünya Savaşı beş yıldan kısa sürdü. Вторая мировая - и та шла меньше.
Daha uzun boylu olursun sanmıştım. Думал, ты повыше будешь.
Cevaplarınız kısa ve konuyla ilgili olsun. Просто отвечайте кратко и по существу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!