Примеры употребления "короткая" в русском

<>
Короткая, мощная документалка может сотворить чудо, особенно когда становится вирусной. Kısa ve vurucu bir belgesel harikalar yapabilir. Hele de viral reklam olursa.
Или очень короткая история? Yoksa çok mu kısa?
Это не такая уж и короткая жизнь. Bu hiç de kısa bir hayat değil.
Это будет короткая война. Bu savaş kısa sürecek.
Я боюсь, она слишком короткая. Korkarım, kısa ömürlü bir fırsat.
Это действительно короткая история. Aslında kısa bir hikaye.
У Коула короткая штриховка. Cole'un kısa vuruşları var.
Жизнь слишком короткая, точно... Hayat çok kısa, aynen.
Короткая, но удивительная жизнь. Kısa ve heyecan verici hayata.
Пустельга видит ультрафиолетовый свет, возможно поэтому у нее короткая продолжительность жизни. Belki de bu yüzden kerkenez kuşu ultraviyole görebiliyor, çünkü ömrü kısa.
Это была короткая беседа, Хлоя. Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe.
Просто короткая дорога есть. Tüm kısa yolları kullandım.
"Насколько короткая любовь И настолько долгое забвение" - говорил Пабло Неруда. Pablo Neruda der ki; "Aşk çok kısadır ancak unutması çok uzundur"
Месса сегодня была такая короткая, отец. Bu akşamki ayin çok kısaydı, Peder.
Только память у вас короткая: Ne var ki hafızanız zayıf.
Внешность разнится. У неё короткая причёска. Farklı görünüyordu ama, saçları kısaydı.
Короткая речь, типа: "Работа. Kısa bir konuşma: "İş. İş.
Тебе нужна короткая версия? Daha kısa mı anlatayım?
Короткая передача снижает риск того, что ее отследят до сюда. Kısa bir yayın yapmak, sinyalin kaynağını buraya kadar izlemelerini engeller.
Дистанция не слишком короткая? Değildi. Bu çok kısa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!