Примеры употребления "kırmızı" в турецком с переводом "красные"

<>
Kırmızı ve siyah şeritler kral Mercan Yılanı olduğunu gösteriyor. Красные и черные полосы указывают на якорных коралловых аспидов.
Yerdeki kırmızı çiçekleri hep hatırlayacağım ve havada süzülen pamuk lifleri. Я навсегда запомнила красные цветы и хлопковый пух в воздухе.
Yan yana evlerde yaşıyorlarmış ve ikisinin de kırmızı kamyoneti varmış. Они жили по соседству, и оба имели красные пикапы.
Bu Kırmızı Ceketliler bulduklarını iddia ediyorlar ama bana ait değil. Красные мундиры утверждают, что нашли его. Это не мое.
Sarı laleler, kırmızı laleler, mor laleler. Желтые тюльпаны, красные тюльпаны, фиолетовые тюльпаны.
Burada açıkça görebileceğiniz gibi, kırmızı alanlarda beta amiloidi yüksek. Здесь ясно видно, красные области это высокий уровень бета-амилоида.
Bu yılsa, devekuşu tüyleri, kırmızı, beyaz ve mavi renkli. В этом году - перья страуса, красные, белые и синие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!