Примеры употребления "kütüphanesi" в турецком

<>
Kütüphanesi son dönemde restore edilmiştir ve Mayıs 2016 da tekrar açılmıştır. В мае 2016 года библиотека была вновь открыта после реставрации.
Carnegie Kütüphanesi, İskoç iş adamı ve hayırsever Andrew Carnegie tarafından yapılan bağışlarla kurulan bir kütüphanedir. Библиотеки Карнеги () - библиотеки, построенные на пожертвования шотландско-американского предпринимателя и филантропа Эндрю Карнеги.
Bunun adı Gelecek Kütüphanesi ve Norveç'teki bir orman şeklinde. Он получил имя Библиотека будущего и это настоящий лес в самом сердце Норвегии.
Turco 196) ile Süleymaniye Kütüphanesi "ndeki (Hamidiye, nr. В библиотеке Ватикана (Vat Turco 196) и в библиотеке Сулеймание (Hamidiye, nr.
Kulturväven'de stüdyolar, çocuklar için kültür merkezi, Umeå Şehir Kütüphanesi ve tiyatrolar, Folkets Bio sineması ve yeni kurulacak olan "Kadınların Tarihi Müzesi" bulunacak. Культурвевен, согласно проекту, будет включать в себя студии, детский культурный центр, театры и городскую библиотеку Умео, кинотеатр "Folkets Bio" и новый музей истории женщин.
Amerika Birleşik Devletleri Kongre Kütüphanesi (Library of Congress) ABD'nin ulusal kütüphanesidir. Библиотека Конгресса () - национальная библиотека США, крупнейшая библиотека мира.
1848 yılından 1874 yılında ölümüne kadar Londra Kütüphanesi Başkan Yardımcısı olarak görev yapıyordu. С 1848 года до самой своей смерти в 1874 году он занимал должность вице-президента Лондонской библиотеки.
Bu dönemde akademinin 4 bölümü, 16 bilimsel araştırma enstitüsü, bilimsel araştırma şubesi, 3 müzesi, merkezî bilim kütüphanesi, Nahçıvan, Gence, Hankendi ve Kuba'da bilimsel üsleri vardı. В это время в академии были 4 отдела, 16 научно-исследовательских институтов, 3 музея, научно-исследовательских отдела, Центральная научная библиотека, научные базы в Нахичевани, Кировабаде, Ханкенди и Губе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!