Примеры употребления "библиотеки" в русском

<>
Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки? Kütüphane'deki okült bölümünü daha kimse bulamadı mı?
Не знаю, как в твоем дешевом романе но в моем мире вот так библиотеки не разоряют! Senin üçüncü sınıf romanında olaylar nasıl bilmiyorum ama benim geldiğim yerde, kütüphane tahrip etmek yaygın değil.
Что вам нужно из библиотеки? Kütüphaneden bir şey mi lazım?
Ты нашел что-нибудь в историческом отделе библиотеки, скаут? Kütüphanedeki eski belgelerden bir şey buldun mu yavru kurt?
Она посещает соборы, галереи, библиотеки. Katedrali, galerileri, kütüphaneleri ziyaret ediyor.
Что случилось после библиотеки? Kütüphaneden sonra ne oldu?
Мам, остановишься у библиотеки? Anne, kütüphaneye uğrayabilir miyiz?
Что еще хуже, внешние камеры наблюдения библиотеки снимают только центральный и боковые входы. Daha kötüsü var, kütüphanenin dış çevre kameraları sadece ön ve arka girişleri görüyormuş.
"Фрэнсис" больше подходит для библиотеки. "Francis" kütüphaneler için daha iyi.
Первый отдел библиотеки только для государственных алхимиков! Birinci Bölge Kütüphanesi sadece Ulusal Simyacı'lar içindir.
Терминал, Лондон публичной библиотеки.. Londra Terminali'nde ki bir kütüphanede.
Монастыри, старинные библиотеки. Tecrit hayatı. Eski kütüphaneler.
Наши библиотеки самые большие и самые лучшие. Bizim kütüphanelerimiz en büyük ve en iyisidir.
"то-то вроде библиотеки. Bir kütüphane olduğunu duydum.
Потом полковник О 'Нилл пополнил базу данных из найденной библиотеки Древних... Buna Albay O 'Neill'in Eskiler'in kütüphanesinden ele geçirdiği veritabanını da ekleyin.
Сэм прихватил эту книгу из библиотеки и подарил возлюбленной. Шикарно. Sam, bu kitabı bir kütüphaneden yürütüp gitmiş sevgilisine vermiş!
Дерево знаний в сердце Библиотеки? Kütüphane'nin kalbi bilgi ağacı mı?
Крупнейшая коллекция актуальных книг, символ Библиотеки. En büyük orijinal kitap koleksiyonu. Kütüphane'nin ikonu.
Том и Мэри сидели на ступеньках библиотеки. Tom ve Mary kütüphanenin önündeki basamaklarda oturuyorlardı.
Эти переписанные на С библиотеки долгое время были известны под именем JACKPAC. Yeniden yazılan kütüphaneler JACKPAC olarak bilinir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!