Примеры употребления "izlediniz" в турецком

<>
Münazarayı izlediniz, değil mi? Вы видели дебаты, да?
Bugün hiç televizyon izlediniz mi? Вы не смотрели сегодня телевизор?
Hartley'in bedeni hakkındaki haberleri izlediniz mi? Вы видели репортаж о теле Хартли?
Ha bu arada Toy Story ü izlediniz mi? Эй, ребята, вы смотрели Историю игрушек?
Çünkü az önce muhteşem bir ikinci yarı izlediniz. Вы только что наблюдали за чертовски потрясающим финалом.
Bunu izlediniz, değil mi? Это вы видели, да?
"Asteroit'in Işığında" yı hiç izlediniz mi? Вы смотрели когда-нибудь "В свете астероида"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!