Примеры употребления "наблюдали за" в русском

<>
Мы с папой всегда наблюдали за звездами. Babam ve ben de eskiden yıldızlara bakardık.
Мы наблюдали за вами. Bir süredir seni izliyorduk.
Мы наблюдали за эвакуацией трех кораблей несколько часов назад. Bir kaç saat önce üç tahliye gemisinin gidişini izledik.
Люди наблюдали за этим! Их это возбуждало. İnsanlar odaya girip, çıkıp, onları izlemiş.
Мы наблюдали за тобой. Seni bir süredir izliyoruz.
Значит, похитители наблюдали за тобой вчера. Yani onu kaçıranlar dün seni izlemeye gelmiş.
И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак? Ve sen tüm bunları denetleyen kişisin, ha, Chuck?
Вы только что наблюдали за чертовски потрясающим финалом. Çünkü az önce muhteşem bir ikinci yarı izlediniz.
Несколько руководителей NBC наблюдали за репетицией и беспокоились о том, что Монике было все равно, что Пол спал с ней на первом свидании. Provaları izleyen NBC yöneticileri Monica'nın Paul'dan ilk randevunun ardından onla birlikte olacak kadar hoşlanmış görünmediğinden endişeliydi.
Или вы просто наблюдали? Yoksa sadece izlediniz mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!