Примеры употребления "iyisini" в турецком с переводом "лучшего"

<>
Ablam daha iyisini hak ediyor sen de öyle. Моя сестра заслуживает лучшего, как и ты.
Öyle ama, bir satranç taşı gibi giyinmiş bir embesilden daha iyisini bulabilirim. Да, но я достойна лучшего, чем урода в костюме шахматной фигуры.
Ben sadece daha iyisini hak ettiğini düşünüyorum. Я думаю, что ты достойна лучшего.
Ne kadar çok sevdiğini, onun için en iyisini istediğini. Как ты его любил, хотел для него самого лучшего.
Senin için hep en iyisini istedim. Я всегда хотела лучшего для тебя.
Sadece senin için en iyisini istiyor. Она просто хочет лучшего для тебя.
Hoşçakal, bu şekilde seni üzdüğüm için affet beni. Senin için herzaman en iyisini istemişimdir. Прощай и прости, если что не так было, я всегда желал тебе лучшего!
Tamam. Ama bak, sadece Madison için en iyisini istiyorum. На самом деле, я просто хочу лучшего для Мэдисон.
Ben sadece senin için en iyisini istiyorum Nathan. Я только хочу лучшего для тебя, Нэйтан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!