Примеры употребления "itici buluyorum" в турецком

<>
Ve ben bunu itici buluyorum. И мне это кажется непривлекательным.
Bu göğüs göğüse çarpışmaları oldukça itici buluyorum. Мне действительно рукопашная схватка кажется слишком неприятной!
Seni gerçekten çok çekici buluyorum. Я нахожу тебя крайне привлекательным.
Warp ve itici motorlar çalışıyor, gizlenme cihazı hazır. Варп и импульсные двигатели включены. Маскировка готова. Рулевой готов.
Ben, ah, bunu dikkat çekici buluyorum. Я, э, Я думаю это поразительно.
Şaşkın, sinirli, itici. Растерянный, гневный, импульсивный.
Bu suçta masum olmama rağmen silahın hiç bulunamamasını rahatsız edici buluyorum. Я непричастен к совершению данного преступления. И нахожу это абсолютно неудобным.
Neden beni bu kadar itici buluyorsun? Почему я кажусь тебе таким отвратительным?
Kafa buluyorum seninle, birader. Братан, я просто шучу.
Alıcılar etkisiz, itici motorlar güçsüz. Сенсоры отказали, импульсные двигатели отключились.
Ben de sizi saldırgan buluyorum. А я нахожу отвратительным вас.
Gövde ve itici takviyeler tamamlandı. Усиление двигателей и корпуса завершено.
Ve bu olayları son derece şaşırtıcı buluyorum. Но думаю, эти события довольно сумбурны.
Böylece ameliyata başvurmanıza gerek kalmayacak ve erkeklere şimdi olduğunuzdan daha itici gelmenizi sağlayacak olan yara izleri de olmayacak. Ведь возможные шрамы сделают вас ещё менее привлекательными, чем вы уже есть. - Мне так кажется...
Kaptan Mazi, senin bu daracık kostümünü çok seksi buluyorum. Капитан Вчера, я нахожу ваши обтягивающие брюки очень сексуальными.
Beni itici buluyor musun? Вы считаете меня отвратительным?
Bu kadar güçlü bir adamın kendini sadakat için para ödemek zorunda hissetmesini tuhaf buluyorum sadece. Я просто считаю странным, что такой хороший парень чувствовал себя обязанным платить за верность.
Hep, kör olmanın çoğu kadına itici geldiğini düşündüm. Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.
Bu konuşmayı artık sıkıcı buluyorum! Я считаю этот разговор утомительным!
Kaptan, üçte bir itici güçle gitmeyi öneririm. Капитан, рекомендую пойти на трех четвертях импульса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!