Примеры употребления "двигателей" в русском

<>
Запуск основных двигателей через одну минуту. Ana motorlar bir dakika içinde çalışacak.
Каков статус варп двигателей? Warp motorları ne durumda.
По всей Арке есть множества двигателей. Ark'ın her bir yanında iticiler var.
Запуск основных двигателей через четыре минуты. Ana motorlar dört dakika içinde çalışacak.
Свет тускнеет, шум двигателей приглушается. Işıklar kısılıyor, motor sesi azalıyor.
Его сердце пульсировало так только из-за двигателей корабля. Önceleri tüm kalbi sadece geminin motorları için çarptı.
Запуск основных двигателей через пять минут. Ana motorlar beş dakika içinde çalışacak.
Запуск основных двигателей через три минуты. Ana motorlar üç dakika içinde çalışacak.
Самый дрянной из когда-либо построенных двигателей. Bugüne kadar yapılmış en kötü motor.
Показатели двигателей в норме. Motor göstergeleri yeşil efendim.
Усиление двигателей и корпуса завершено. Gövde ve itici takviyeler tamamlandı.
Вроде что-то связанное с подводными лодками и созданием двигателей. Denizaltılarla ilgili bir şey ve motor kabloları yapmış olabilir.
Вы слышите рев двигателей, леди и джентльмены? Şu motorların gürültüsünü bir dinleyin hanımlar ve beyefendiler.
Сателлиты обнаружили активность ионных двигателей, ребят. Uydular iyon itici aktivitesi tespit etti çocuklar.
Запуск основных двигателей через две минуты. Ana motorlar iki dakika içinde çalışacak.
С момента своего создания в 1974 году CFM International выпустила более 23 тысяч двигателей для более чем 500 компаний во всём мире. 1974 kuruluşundan Ekim 2011'e kadar, CFM International dünyanın her yerinden 500'den fazla müşteriye 23.000'den fazla motor temin etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!