Примеры употребления "istersem" в турецком

<>
Senin dünyan nasıl olmasını istersem öyle olucak, çaktın? Твой мир такой, как я захочу, понял?
Ve sizden bileklik takmanızı istersem, bileklik takacaksınız. А если я прошу надеть мониторы-вы надеваете мониторы.
Notlarım harikaydı, her şey harikaydı ne istersem söyledim, ne istersem de yaptım. У меня были лучшие оценки и отзывы. Я говорила и делала, что захочется.
Kafama estiğinde bir yere gitmek istersem, nasıl yaparım? Я хочу уехать куда-то спонтанно. Как мне это сделать?
Ne istersem ve ne zaman istersem onu yaparım nasıl uygun görürsem öyle gider gelirim. Я делаю, что я хочу, захотел - пришел, захотел - ушел.
Ya bir gün kendi karakoluma Yüzbaşı olmak istersem? А если я захочу однажды сама стать капитаном?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!