Примеры употребления "захочется" в русском

<>
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Думал, тебе захочется что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm.
Кому захочется в рай? Cennete gitmeyi kim ister?
Просто подумал, что вам захочется располагать всеми фактами. Yalnızca bu konuda her şeyi bilmeyi istersin diye düşündüm.
Думал, что им меньше захочется вернуться. Geri dönmeleri pek muhtemel olmaz diye düşündüm.
Кому захочется иметь зятя детектива? Kim damadı için dedektif ister?
Кому захочется отдыхать только минут? Kim -dakikalık çalışma ister ki?
Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу. Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum.
Думаю, Вам захочется ответить. Sanırım buna cevap vermek istersin.
Есть и обычный кофе тоже, если тебе захочется. Her gün yaptığımız kahveden de var, eğer istersen.
Тебе возможно захочется присесть. Bunun için oturmak isteyebilirsin.
Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой. Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!