Примеры употребления "ister" в турецком с переводом "хочет"

<>
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister? Кто еще хочет служить в армии Божьей?
Pekâlâ, siz dallamalardan hanginiz papel kazanmak ister bakalım? Окей, кто из вас кретинов хочет заработать двадцатку?
Ve ben de kalkmış kakao ister misin diye soruyorum. И я спрашиваю ее, хочет ли она какао.
Biri benimle dondurma paylaşmak ister mi? Кто-нибудь хочет разделить со мной мороженое?
Kim tekrar Vivian'ın fotoğraflarını görmek ister? Кто хочет посмотреть фото Вивиан снова?
Annem bununla bağlantılı olmak ister mi sence. Думаешь, мама хочет быть связана этим?
Erkeğin sana bir bileklik almak ister mi? Твой парень не хочет купить тебе браслет?
İzindeki bir denizci neden zihnini açık tutmak ister ki? А почему моряк перед отбытием хочет сохранить ясный ум?
Çok merak ettim. Sizin tecrübenize sahip bir doktor neden palyatif bakımda çalışmak ister? Меня заинтриговало, что врач с вашим опытом хочет работать в паллиативном уходе.
Hızcı güçlerine sahip biri neden antik bir eseri ister ki? Что если кто-то с силами спидстера хочет получить древние артефакты?
"Kim benimle yüzmeye gitmek ister?" "Hepimiz isteriz." "Кто хочет пойти поплавать вместе со мной?" - "Мы все хотим".
Tamam, teneffüsten önce bir rapor için daha zamanımız var. Kim kalkmak ister? У нас до переменки есть время на еще один доклад, кто хочет?
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister? Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Siyah kız senin konumunda oynamak ister. Чёрная девушка хочет играть твою роль.
Sen sunucusun, ben sunucuyum, Mike da sunucu olmak ister. Ты ведущий, я ведущий, и Майк вот тоже хочет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!