Примеры употребления "ister" в турецком с переводом "хочешь"

<>
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Seni öyle görmeyeyim diye benim de takmamı ister misin? Хочешь, чтобы я надел и не видел тебя?
Bana Cole Foster'ın nerede olduğunu söylemek ister misin? Хочешь сказать мне, где искать Коула Фостера?
Wright Kardeşler'in planörünü uçurmayı denemek ister misin? Хочешь попытаться и запустить этажерку братьев Райт?
Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin? Хочешь отведать самую вкусную еду в мире?
Alan, çantayı bana geri vermek ister misin? Алан, ты не хочешь вернуть мне сумку?
Şu hindistan cevizinin nasıl işe yarayacağını anlatmak ister misin? А ты не хочешь рассказать, как работает кокос?
Dün ne haltlar döndüğünü bana anlatmak ister misin? Ты хочешь рассказать мне какого черта вчера произошло?
Harley'in dosyalarına yeniden göz atmak ister misin? Не хочешь снова взглянуть на записи Харли?
Efsane bir Sheldon Cooper gerçeği duymak ister misin? Хочешь услышать классический факт из коллекции Шелдона Купера?
Müzik kutusu için bozukluk ister misin, Jerry? Хочешь мелочи, Джерри, для музыкального автомата?
Virüsün içimde neyi ortaya çıkarttığını bilmek ister misin, Jim? Хочешь узнать, что вирус пробудил во мне, Джим?
Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin? Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться?
Anna'nın bilek güreşinde Barney'i nasıl yendiğini görmek ister misin? Хочешь посмотреть, как Анна поборет его на руках?
Sırrımı bilmek ister misin? Çok basit... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой...
Hey Liz, milyoner olmak ister misin, ha? Слушай, Лиз, хочешь стать миллионером? Хмм?
Benim paramdan daha fazla harcamak ister misin? Ты хочешь потратить еще больше моих денег?
Sana neden Danny ile ilgili her şeyi anlatmadığımı bilmek ister misin? Хочешь знать, почему я не рассказывала тебе всего о Дэнни?
Doug, ameliyata girmeden önce babanı bir görmek ister misin? Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция?
"Tamam, bana gelip film izlemek ister misin?" "Ок. Ну, хочешь зайти, фильм посмотреть?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!