Примеры употребления "istedim" в турецком с переводом "попросил"

<>
Çünkü Luke Wheeler'dan sana bu geceki konserde yer vermesini istedim. Потому я попросил Люка Уилера втиснуть тебя в сегодняшнее шоу.
Bay Crowley, Kent'ten doğru tahmin yapmamıza yardım etmek için bir deneme protokolü hazırlamasını istedim. Господин Кроули, я попросил Кента составить протокол исследований, чтобы мы угадали правильный фермент.
Senden Laura'nın katilini bulmanı istedim sen de bununla mı geldin? İğrenç bir dedikodu ve iftira ile? Я попросил вас найти убийцу Лоры, и с чем вы возвращаетесь, досужими сплетнями и клеветой?
Yüzbaşından, Underhill'in talep ettiği başka dava dosyası olup olmadığını öğrenmesini istedim ve görünüşe göre varmış. Я попросил капитана узнать, запрашивал ли Андерхилл другие дела, и оказалось, что да.
Narkotik, benim soruşturmamla çakışma ihtimali olan bir soruşturma yürütüyor. Bu yüzden onlardan bugün bizimle beraber olmalarını istedim. УБН сейчас ведет расследование, которое пересекается с моим, поэтому я попросил их присоединиться к нам сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!