Примеры употребления "isabet etmemiş" в турецком

<>
Demek kurşun omurgama isabet etmemiş. Значит пуля не задела позвоночник.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Annemize kere falan çıkma teklif etmiş ama o hiç kabul etmemiş. Он приглашал маму на свидание раз, но она всегда отказывала.
Sürüye şimşek isabet ediyor! В стадо попала молния!
Çok da acele etmemiş ama. Кажется, он не спешит.
Doğrudan isabet, kat. Прямое попадание, уровень.
Korkarım mermi şah damarına isabet etmiş. Боюсь, пуля задела сонную артерию.
Doğrudan isabet, hasar yok. Прямое попадание, повреждений нет.
Evimize bir bomba isabet etti. В наш дом попала бомба.
Başına bir tek parça isabet etmişti. В голову попал всего один кусок.
Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir. Похоже, в ходовую попали.
On mermiden sadece biri kötü adamlara isabet ediyor. Одна из десяти пуль попадает в плохих парней.
bir ıska, beş isabet, üç ölü. один промах, пять попаданий, три смертельных.
Tezgâhın arkasından silahını çekiyor, iki el ateş ediyor biri isabet, biri ıska. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
Eğer metre kadar yakından bir silah ateşlenirse kurşunlar bana isabet ediyor. Если выстрел происходит в ярдах от меня пули летят ко мне.
Yeleğine isabet eden bir kurşun... Одна пуля попала в жилет...
Ön koltuğa kurşun isabet etmiş. Пуля прошла через переднее сиденье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!