Примеры употребления "iplik yumağı" в турецком

<>
Soğuk gecelerde, burası ve bir iplik yumağı... А в холодные вечера камин и клубок пряжи...
ve iplik istiyorum, mavi iplik, unutmazsın değil mi. И мне нужны нитки, синие нитки, не забудь.
Kaplan öksürmüş olabilir, bir tüy yumağı gibi. Тигр мог его отрыгнуть, как комок шерсти.
Greg dişlerinin arasında iplik parçaları bulmuştu. Грег нашёл волокна в его зубах.
Kabullen artık tüy yumağı. Помолчи, комок шерсти.
Evet, biraz iplik alabilir miyim acaba? Я думала, у вас есть нитки.
İşin bitti tüy yumağı! - Diggs! Ну, теперь держись, комок шерсти!
Öyleyse, bir kozmik iplik gibi mi? То есть оно похоже на космическую струну.
Oh, kocaman bi sakız yumağı var orada. Да у тебя там большой комок жевачки там.
Tırnak altlarında lacivert iplik parçaları vardı. Тёмно-синие волокна армейской ткани под ногтями.
Bir çocuğun boğazına tüy yumağı kaçıp ölürdü. Максимум ребёнок подавится комком шерсти и умрёт.
Jillian'ın burnunda veya boğazında herhangi bir iplik parçası yoktu. Итак, в носу или горле Джиллиан волокон нет.
öyle bir yırtmak ki sadece iplik kalana kadar parçalamak. распустить ткань жизни, пока не останется только нитка.
Başlı başına iplik maliyeti... Только нитки будут стоить...
Biraz iğne ve iplik, normale dönmüş olacağım. Иголка, нитка, и всё снова наладится.
Ekosistem kumaşında gereksiz hiçbir iplik yoktur. В ткани экосистемы нет ненужных нитей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!